Valkryie - 개선가(凱旋歌)
한뮤직 가사 | 앙상블 스타즈! 애니메이션 엔딩ver 애니플러스 자막 가사 |
팽팽한 실로 감미로운 소리를 자아내며 빈틈 없는 톱니바퀴로 목숨마저 만들어 내는 피그말리온 그는 필적할 자 없는 영광의 현현 돌연 떨어지는 악몽의 우렛소리 시간은 무너져 내렸다 이곳에서 연주하는 것은 돌아올 제왕의 이야기 빼앗을 수 없는 숭고한 의지를 높이 걸고 이끌고자 노래하리 구원 없는 세계 따위에 예술은 어울리지 않는다고 믿기에 맹세하노라 Noblesse Oblige 시작되는 것은 새로운 제왕의 이야기 영혼마저 바쳐 숭고한 의지를 높이 걸고 지금, 울려퍼뜨리겠노라 개선가 |
팽팽히 당긴 명주실로 감미로운 소리를 꾸며내고 오류없는 톱니바퀴로 목숨조차 만드는 피그말리온 그는 견줄 자 없는 영화의 현현 갑자기 떨어지는 악몽의 뇌명 때는 무너져 사라졌다 지금 연주하는 것은 귀환하는 제왕의 이야기 빼앗을 수 없는 숭고한 뜻을 걸고 울리지 않는 개선가 |
개인적으로 한뮤직 가사와 앙애니 애니플러스 자막 번역이 어떻게 다를지 계속 궁금했어서 한번 정리해봤습니다.
띄어쓰기와 줄나눔은 한뮤직 자체 가사 자막/애니플러스 판 자막을 그대로 옮겼습니다.
문단나눔은 일본 음원 사이트인 레코초쿠에 올라온 가사를 참고했습니다 (https://recochoku.jp/song/S1008705018/single?ds=1012983779)
개인적인 비교감상
더보기

출처: 네이버 일본어 사전
한뮤직 번역퀄에 많이 실망해온지라 막연히 애니플러스 번역이 더 좋을 거라고 생각했는데
의외로 애니플러스가 직역투성이에 오역도 있고, 말투 표현방법이나 문법 정확도, 어휘 선택 종합적으로 다 따져봤을 때 한뮤직판 가사가 훨 낫다;;;
문법 오역 부분은 이 분 블로그 포스팅을 참고! (https://m.blog.naver.com/babyangel100/222681140786)
레코초쿠의 가사가 실물 앨범 가사집에 수록된 가사랑 똑같은데,
레코초쿠 가사와 비교했을 때 줄나눔은 둘 다 틀렸다ㅋㅋㅋ
그렇지만 뭐 애니메이션의 장면전환이나 게임에서 가사를 보여주는 공간에 한번에 출력할 수 있는 한국어 텍스트량은 제한되어있어 불가피한 선택이었을 수도 있으니 이것 가지고 따지고 싶진 않다.
나무위키에 실린 가사 번역에서는 '쿠리이토'를 栗糸라 적어두고 밤색 실이라는 엄청난 오역을 했던데;;

쿠리이토에는 명주실이란 뜻도 없고 밤색 실은 더더욱 아님;;;
'덕질 > 앙스타' 카테고리의 다른 글
앙스타에 재입덕한지 1년 (0) | 2022.08.30 |
---|---|
앙상블스타즈 6th 드림라이브 Synchronic Spheres 후기 (0) | 2022.07.03 |
22.05.28~22.06.05 한스타 서든데스 이벤트 후기 (0) | 2022.06.08 |
SS Final Stage 후기: 누구를 위한 SS인가 (0) | 2022.01.20 |
앙스타 베이직 해본 후기 (0) | 2021.12.22 |